Kodomo No Jikan EP 1 (720p)

O Primeiro EP da SUB




         Então, era pra ter terminado o EP 1 de Working!! primeiro, mas quando comecei a traduzir Kodomo no Jikan do russo, acompanhando algumas Fansubs gringa e nacional, acabei me empolgando e fazendo esse primeiro, esse primeiro EP que fiz não tem Karaokê, simplesmente por que ainda estou aprendendo a fazer, ( E os russos não fizeram) mas certamente terá um V2 que trará esse bendito Karaokê... (Nem parece, mas rodei a noite tentando terminar esse ep, e finalmente consegui... Tem uns EP dos ONA's e OVA's que são bem calientes, sinto que minha cadeia está se aproximando... Dizem que o primeiro projeto é sempre o mais especial, e acho que tem razão, amei fazê-lo), então, mãos a obra lolicon (ops, quero dizer, mina-san)


Deixarei a Legenda em .ass para quem quiser baixar e anexar a um vídeo existente, ou baixar direto a raw que está aqui... Sempre colocarei no GitHub, la é um repositório para coisas de código livre para uso e edição, tudo que fazemos aqui, e sem fins lucrativos ;)


Está em 720p, abra em tela cheia :(




--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Legenda: GitHub
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

========================================================================
Para baixar o video segue o Link:

YunFile: Link
OpenLoad: Link
1Ficher: Link
Raw: Nyaa.si, 
Torrent: Link Magnético
Beatrice Raws: Link

========================================================================



Obs: Estou terminando o 1º Ep de Working!!, mas está a um passo mais demorado por que do Karaokê que já terminei, só falta colocar, e também estou quebrando a cabeça com Suzumyia que é um projeto que queria fazer, mas que quero fazer bem feito, já que eu gosto muito e fazer outras pessoas entenderem e gostarem também, estou colocando notas nas legendas de Working!!, assim com no de Kodomo no Jikan (Caso alguém queira ler por curiosidade e queira interagir, tem umas que são pessoais zoando e outras explicativas, mostrando por que da tradução ser daquele jeito e a linha original, mas é só um jeito de interagir com vcs mesmo kkkkk) Está lá como king, pq no inicio, meu apelido ia ser king (como todos me chamam) mas vi que tem muitos King's por ai, então resolvi colocar Sakamoto-kun como apelido... Qualquer dúvida é só chamar... Chega de conversa e vamos ao trabalho!!!


Criada!

Olá mina-san!

Primeiramente essa é a primeira postagem do Blog/Site, então esse é o inicio da Sub.
Inicio da Sub: 12-13/05/2019



Espero que essa seja a primeira de muitas postagens por aqui. Enfim, o proposito da Sub que acabei de criar é para legendar animes que a muito procuro em boa qualidade, mas infelizmente não encontro, por isso, aqui é apenas um hobbie, então apenas farei os projetos que eu quero, sem exceção (Deixando claro pra não perguntarem depois), as postagens podem demorar um pouco já que estou aprendendo agora a fazer essas coisas, espero ter um bom relacionamento com vocês.



Lembrando que os animes que farei será:
Kodomo no Jikan (720p) DVDRip
Kodomo no Jikan OAD (720p) DVDRip
Kodomo no Jikan ni Gakki OVA's - (720p) - DVDRip
Suzumiya Haruhi No Yuuutsu - BD - (1080p)
Suzumiya Haruhi Nyoron Churuya san - ONA - BD (1080p)
Suzumiya Haruhi chan no Yuuutsu - SP - BD (1080p)
Suzumiya Haruhi chan no Yuuutsu Movie - BD (1080p)
Working!! - BD (1080p)

------------------------------------------------------------------------------------------------
Esta parte será atualizada até que o primeiro ep seja concluído e postado:
------------------------------------------------------------------------------------------------
Suzumiya Haruhi no Yuuutsu Irei iniciar após terminar os 1º episodio dos outros:
Kodomo no Jikan que está em 50% do 1º Episódio
Working!! que está em 40% do 1º Episódio
------------------------------------------------------------------------------------------------

Infelizmente, criei aqui só para traduzir esses, se houver outros que eu futuramente queira (pouco provável) farei....

- Copyright © Zekkyou Sub - Editado por: Sakamoto-Kun - Designed by Johanes Djogan